KABABCHINI / ALL SPICE

Cubeb came to Europe via India through the trade with the Arabs. The name cubeb comes from Arabic kabāba (كبابة), which is of unknown origin, by way of Old French quibibes. Cubeb is mentioned in alchemical writings by its Arabic name. In his Theatrum Botanicum, John Parkinson tells that the king of Portugal prohibited the sale of cubeb in order to promote black pepper (Piper nigrum) around 1640. It experienced a brief resurgence in 19th-century Europe for medicinal uses, but has practically vanished from the European market since. It continues to be used as a flavoring agent for gins and cigarettes in the West, and as a seasoning for food in Indonesia.
History
In the 4th century BC, Theophrastus mentioned komakon, including it with cinnamon and cassia as an ingredient in aromatic confections. Guillaume Budé and Claudius Salmasius have identified komakon with cubeb, probably due to the resemblance which the word bears to the Javanese name of cubeb, kumukus. This is seen as a curious evidence of Greek trade with Java in a time earlier than that of Theophrastus.[3] It is unlikely Greeks acquired them from somewhere else, since Javanese growers protected their monopoly of the trade by sterilizing the berries by scalding, ensuring that the vines were unable to be cultivated elsewhere.
In the Tang Dynasty, cubeb was brought to China from Srivijaya. In India the spice came to be called kabab chini, that is, "Chinese cubeb", possibly because the Chinese had a hand in its trade, but more likely because it was an important item in the trade with China. In China this pepper was called both vilenga, and vidanga, the cognate Sanskrit word. Li Hsun thought it grew on the same tree as black pepper. Tang physicians administered it to restore appetite, cure "demon vapors", darken the hair, and perfume the body. However, there is no evidence showing that cubeb was used as a condiment in China.
The Book of One Thousand and One Nights, compiled in the 9th century, mentions cubeb as a remedy for infertility, showing it was already used by Arabs for medicinal purposes. Cubeb was introduced to Arabic cuisine around the 10th century.[5] The Travels of Marco Polo, written in late 13th century, describes Java as a producer of cubeb, along with other valuable spices. In the 14th century, cubeb was imported into Europe from the Grain Coast, under the name of pepper, by merchants of Rouen and Lippe. A 14th-century morality tale exemplifying gluttony by the Franciscan writer Francesc Eiximenis describes the eating habits of a worldly cleric who consumes a bizarre concoction of egg yolks with cinnamon and cubeb after his baths, probably as an aphrodisiac.
Read More